While the words “champagne” and “izakaya” may sound like an unlikely pair, one restaurant nestled behind the bustling streets of Roppongi is applying this unique approach — namely, coupling fine wine ...
Because this word might come up while hearing about your friend’s recent hardships. Avoir le cœur brisé - roughly pronounced ah-vwar luh kuhr bree-zay - means ‘to have a broken heart’. As in English, ...
Trying to find 'Le Cœur du sujet' on your favorite screen? Ready to dive into the plot? Here's the plot: "A housewife with two kids and a police officer husband, meets an acquaintance who comes to ...
Sommelier Madoka Ogiya stepped into Roppongi's highly competitive mid-range dining scene with Le Coeur, a casual French-style restaurant promising to serve mainly 'champagne and champagne-compatible ...
Haut-le-cœur - roughly pronounced oh luh kerr - translates as ‘up the heart’ or ‘top the heart’. When heard aloud, you might think someone is saying ‘oh my heart’, as the ‘haut’ is pronounced like ‘oh ...