The Shanghai dialect has always been part of the warp and weft of life in this city. Thus, this unique language deserves protection as an intangible cultural heritage that should be passed down to ...
From vehxiang (buxiang), meaning silence, to labaqiang, implying an unfulfilled promise, and dia, a term to describe both beautiful women and something great, a slew of Shanghainese words in the ...
SHANGHAI (Reuters) - A small group of scholars, students and local residents of Shanghai are standing up to save their dialect, which traces its roots to one of China's oldest spoken languages, from ...
Flora Gu came back to Shanghai after four years of study in America. Unlike most people returning from abroad who frequently mix English into accented Mandarin, Gu insists on speaking Shanghai dialect ...
Almost two years before Wong Kar-wai’s period drama “Blossoms” brought Shanghainese back into the public spotlight, 23-year-old Hu Shiyang began writing her debut novel in the same dialect. Titled ...
A hit Chinese television series set in a gritty but glamourous 1990s Shanghai has sparked a wave of nostalgia for the city's boom days and renewed interest in its culture and declining dialect. The ...
Shanghai dialect is filled with localized English words. Most Chinese regions have their own dialects, but few include such a defining European influence.
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results